vim-patch:675e8d6adb88

Update runtime files.
675e8d6adb

---

NA:
vim-patch:ffd112edc6a8
Fix missing patch number.
ffd112edc6
This commit is contained in:
Justin M. Keyes 2018-10-29 09:32:54 +01:00
parent 93a85bdd8a
commit 884ac81135
32 changed files with 139 additions and 128 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
Automatic commands *autocmd* *autocommand*
Automatic commands *autocmd* *autocommand* *autocommand*
For a basic explanation, see section |40.3| in the user manual.

View File

@ -6612,6 +6612,8 @@ searchpair({start}, {middle}, {end} [, {flags} [, {skip}
When {skip} is omitted or empty, every match is accepted.
When evaluating {skip} causes an error the search is aborted
and -1 returned.
{skip} can be a string, a lambda, a funcref or a partial.
Anything else makes the function fail.
For {stopline} and {timeout} see |search()|.

View File

@ -908,6 +908,8 @@ Short explanation of each option: *option-list*
'undoreload' 'ur' max nr of lines to save for undo on a buffer reload
'updatecount' 'uc' after this many characters flush swap file
'updatetime' 'ut' after this many milliseconds flush swap file
'varsofttabstop' 'vsts' a list of number of spaces when typing <Tab>
'vartabstop' 'vts' a list of number of spaces for <Tab>s
'verbose' 'vbs' give informative messages
'verbosefile' 'vfile' file to write messages in
'viewdir' 'vdir' directory where to store files with :mkview

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file
" Language: php PHP 3/4/5/7
" Maintainer: Jason Woofenden <jason@jasonwoof.com>
" Last Change: Jul 14, 2017
" Last Change: Jun 20, 2018
" URL: https://jasonwoof.com/gitweb/?p=vim-syntax.git;a=blob;f=php.vim;hb=HEAD
" Former Maintainers: Peter Hodge <toomuchphp-vim@yahoo.com>
" Debian VIM Maintainers <pkg-vim-maintainers@lists.alioth.debian.org>
@ -446,7 +446,7 @@ if exists("php_folding") && php_folding==1
syn match phpException "\(\s\|^\)catch\(\s\+.*}\)\@=" contained
syn match phpException "\(\s\|^\)finally\(\s\+.*}\)\@=" contained
set foldmethod=syntax
setlocal foldmethod=syntax
syn region phpFoldHtmlInside matchgroup=Delimiter start="?>" end="<?\(php\)\=" contained transparent contains=@htmlTop
syn region phpFoldFunction matchgroup=Storageclass start="^\z(\s*\)\(abstract\s\+\|final\s\+\|private\s\+\|protected\s\+\|public\s\+\|static\s\+\)*function\s\([^};]*$\)\@="rs=e-9 matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldHtmlInside,phpFCKeyword contained transparent fold extend
syn region phpFoldFunction matchgroup=Define start="^function\s\([^};]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^}" contains=@phpClFunction,phpFoldHtmlInside contained transparent fold extend
@ -460,7 +460,7 @@ else
syn keyword phpException catch throw try finally contained
syn keyword phpStorageClass final global private protected public static contained
if exists("php_folding") && php_folding==2
set foldmethod=syntax
setlocal foldmethod=syntax
syn region phpFoldHtmlInside matchgroup=Delimiter start="?>" end="<?\(php\)\=" contained transparent contains=@htmlTop
syn region phpParent matchgroup=Delimiter start="{" end="}" contained contains=@phpClFunction,phpFoldHtmlInside transparent fold
endif

View File

@ -4,13 +4,15 @@
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-sqloracle-syntax
" License: Vim
" Previous Maintainer: Paul Moore
" Last Change: 2018 May 13
" Last Change: 2018 June 24
" Changes:
" 02.04.2016: Support for when keyword
" 03.04.2016: Support for join related keywords
" 22.07.2016: Support Oracle Q-Quote-Syntax
" 25.07.2016: Support for Oracle N'-Quote syntax
" 22.06.2018: Remove skip part for sqlString (do not escape strings)
" (https://web.archive.org/web/20150922065035/https://mariadb.com/kb/en/sql-99/character-string-literals/)
if exists("b:current_syntax")
finish
@ -50,12 +52,14 @@ syn keyword sqlStatement truncate
" next ones are contained, so folding works.
syn keyword sqlStatement create update alter select insert contained
syn keyword sqlType boolean char character date float integer long
syn keyword sqlType mlslabel number raw rowid varchar varchar2 varray
syn keyword sqlType bfile blob boolean char character clob date datetime
syn keyword sqlType dec decimal float int integer long mlslabel nchar
syn keyword sqlType nclob number numeric nvarchar2 precision raw rowid
syn keyword sqlType smallint real timestamp urowid varchar varchar2 varray
" Strings:
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?"+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?'+ skip=+\\\\\|\\'+ end=+'+
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?"+ end=+"+
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?'+ end=+'+
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?q'\z([^[(<{]\)+ end=+\z1'+
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?q'<+ end=+>'+
syn region sqlString matchgroup=Quote start=+n\?q'{+ end=+}'+
@ -68,6 +72,7 @@ syn match sqlNumber "-\=\<\d*\.\=[0-9_]\>"
" Comments:
syn region sqlComment start="/\*" end="\*/" contains=sqlTodo,@Spell fold
syn match sqlComment "--.*$" contains=sqlTodo,@Spell
syn match sqlComment "^rem.*$" contains=sqlTodo,@Spell
" Setup Folding:
" this is a hack, to get certain statements folded.

View File

@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "E216: Geen sodanige groep of gebeurtenis nie: %s"
#. Highlight title
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Outobevele ---"
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: outobevele te diep genes"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s outobevele vir \"%s\""
#, c-format
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "E55: Onpaar %s)"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( nie hier toegelaat nie"
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 e.a. nie hier toegelaat nie"
#, c-format

View File

@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "-q [ftxerrors] edita el fitxer on hi ha el primer error"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "E216: Ud
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Automatické pøíkazy ---"
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "E218: vno
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s automatické pøíkazy pro \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "-q [chybov
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "E216: Ud
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Automatické pøíkazy ---"
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "E218: vno
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s automatické pøíkazy pro \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "-q [chybov
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "E216: Keine solche Gruppe oder Ereignis: %s"
#: ../fileio.c:5993
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autokommandos ---"
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "E218: Autokommandos zu tief verschachtelt"
#: ../fileio.c:7042
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autokommandos für \"%s\""
#: ../fileio.c:7048
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "-q [Fehler-Datei]
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "E216: Ne ekzistas tia grupo aŭ evento: %s"
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Aŭto-Komandoj ---"
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: aŭtokomando tro ingita"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Aŭtokomandoj por \"%s\""
#, c-format
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "-q [erardosiero] redakti dosieron kun unua eraro"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie"
# DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al.
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie"
#, c-format
@ -4844,10 +4844,10 @@ msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'"
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr ""
"E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-"
"selekto!"
"selekto"
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('"
@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z("
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
msgstr "E874: (NFA) Ne povis elpreni de la staplo!"
msgid ""

View File

@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "E216: No existe tal grupo o evento: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Auto-órdenes ---"
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "E218: La auto-orden se anida en exceso"
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Auto-órdenes para \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "-q [fich. err.] Editar el archivo con el primer error"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "E216: Ryhmää tai eventtiä ei ole: %s"
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autocommandit ---"
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: liian monta tasoa autocommandissa"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autocommands kohteelle %s"
#, c-format
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "E55: Pariton %s)"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( ei ole sallittu tässä"
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 jne. ei ole sallittu tässä"
#, c-format

View File

@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "E216: Aucun
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Auto-commandes ---"
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: autocommandes trop imbriquées"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "Autocommandes %s pour \"%s\""
#, c-format
@ -3163,11 +3163,11 @@ msgstr "-q [fichErr] ouvrir
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"utilisation :"
"Utilisation :"
msgid " vim [arguments] "
msgstr " vim [args] "
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "E55: %s) fermante non ouverte"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( n'est pas autorisé ici"
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 et co. ne sont pas autorisés ici"
#, c-format
@ -5117,8 +5117,8 @@ msgstr "E869: (NFA) Op
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (regexp NFA) Erreur à la lecture des limites de répétition"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr "E871: (regexp NFA) Un multi ne peut pas suivre un multi !"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr "E871: (regexp NFA) Un multi ne peut pas suivre un multi"
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (regexp NFA) Trop de '('"
@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "E879: (regexp NFA) Trop de \\z("
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA regexp) erreur de terminaison"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
msgstr "E874: (NFA) Impossible de dépiler !"
msgid ""

View File

@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "E216: N
#. Highlight title
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Uathorduithe ---"
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: uathordú neadaithe ródhomhain"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Uathorduithe do \"%s\""
#, c-format
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "-q [comhadearr] cuir comhad leis an ch
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@ -4797,8 +4797,8 @@ msgstr "E55: %s) corr"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: ní cheadaítear \\z( anseo"
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgstr "E67: ní cheadaítear \\z1 et al. anseo"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: ní cheadaítear \\z1 - \\z9 anseo"
#, c-format
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
@ -4911,8 +4911,8 @@ msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (slonn NFA) Earráid agus teorainneacha athdhéanta á léamh"
#. Can't have a multi follow a multi.
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr "E871: (slonn NFA) Ní cheadaítear ilchodach tar éis ilchodach!"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr "E871: (slonn NFA) Ní cheadaítear ilchodach tar éis ilchodach"
#. Too many `('
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "E879: (slonn NFA) An iomarca \\z("
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (slonn NFA) críochnú neamhoiriúnach"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
msgstr "E874: (NFA) Níorbh fhéidir an chruach a phlobadh!"
msgid ""

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# Italian Translation for Vim
# Italian translation for Vim
#
# FIRST AUTHOR Antonio Colombo <azc100@gmail.com>, 2000
# Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>
#
# Ogni commento è benvenuto...
# Every remark is very welcome...
@ -3449,7 +3451,7 @@ msgstr "-q [errorfile] apri file col primo errore"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2021,10 +2021,10 @@ msgstr "E216:
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
#, c-format
msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: autocommandの入れ子が深過ぎます"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgstr "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
#, c-format
msgid "Executing %s"
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "-q [errorfile]
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( はココでは許可されていません"
#
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 その他はココでは許可されていません"
#
@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr "E869: (NFA) ̤
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (NFA 正規表現) 繰り返しの制限回数を読込中にエラー"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr "E871: (NFA 正規表現) 繰り返し の後に 繰り返し はできません!"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr "E871: (NFA 正規表現) 繰り返し の後に 繰り返し はできません"
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (NFA 正規表現) '(' が多過ぎます"
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "E879: (NFA
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA 正規表現) 終端記号がありません"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
msgstr "E874: (NFA) スタックをポップできません!"
msgid ""

View File

@ -2021,10 +2021,10 @@ msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありませ
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
#, c-format
msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: autocommandの入れ子が深過ぎます"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgstr "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
#, c-format
msgid "Executing %s"
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "-q [errorfile] 最初のエラーで編集する"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( はココでは許可されていません"
#
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 その他はココでは許可されていません"
#
@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr "E869: (NFA) 未知のオペレータです: '\\@%c'"
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (NFA 正規表現) 繰り返しの制限回数を読込中にエラー"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr "E871: (NFA 正規表現) 繰り返し の後に 繰り返し はできません!"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr "E871: (NFA 正規表現) 繰り返し の後に 繰り返し はできません"
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (NFA 正規表現) '(' が多過ぎます"
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "E879: (NFA 正規表現) \\z( が多過ぎます"
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA 正規表現) 終端記号がありません"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
msgstr "E874: (NFA) スタックをポップできません!"
msgid ""

View File

@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "E216: 그런 그룹이나 이벤트 없음: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- 자동-명령 ---"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "-q [에러파일] 첫 번째 에러가 난 파일 고치기"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "E216: Gruppen eller handlingen finnes ikke: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autokommandoer ---"
@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "E218: N
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autokommandoer for \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "-q [feilfil] rediger fil med f
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2471,10 +2471,10 @@ msgstr "E216: onbekende groep of 'event': %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
#: ../fileio.c:6293
#, c-format
@ -2495,8 +2495,8 @@ msgstr "E218: hierarchie van aanroepen autocommands te diep"
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgstr "%s 'Auto commands' voor \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s 'Autocommands' voor \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
#, c-format
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "-q [foutbestand] bewerk bestand dat eerste fout bevat"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "E216: Gruppen eller handlingen finnes ikke: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autokommandoer ---"
@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "E218: N
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autokommandoer for \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "-q [feilfil] rediger fil med f
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "E216: Nie ma takiej grupy lub wydarzenia: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autokomendy ---"
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "E218: zbyt głębokie zagnieżdżenie autokomend"
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autokomend dla \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "-q [errorfile] edytuj plik, zawierający pierwszy błąd"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "E216: Grupo ou evento inexistente: %s"
#: ../fileio.c:6002
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autocomandos ---"
@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr "-q [arq.erro] editar arquivo e abrir no primeiro erro"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "E216: Несуществующая группа или событие: %
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Автокоманды ---"
@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "E218: слишком глубоко вложенные автокома
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Автокоманды для \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "E216: Udalos
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Automatické príkazy ---"
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "E218: vnorenia automatick
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Automatické príkazy pre \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "-q [chybov
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "E216: Udalos
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Automatické príkazy ---"
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "E218: vnorenia automatick
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Automatické príkazy pre \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "-q [chybov
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "E216: Нема такве групе или догађаја: %s"
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Ауто-Команде ---"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: Угњшждавање аутокоманде је сувише дубоко"
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Ауто команде за \"%s\""
#, c-format
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "-q [дат.грешке] уређуј датотеку са прво
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "E55: Неупарена %s)"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( овде није дозвољено"
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 и остали онвде нису дозвољени"
#, c-format
@ -4878,8 +4878,8 @@ msgstr "E869: (NFA) Непознати оператор '\\@%c'"
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (NFA regexp) Грешка при читању граница понављања"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr "E871: (NFA regexp) Мулти не може следи иза мулти !"
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr "E871: (NFA regexp) Мулти не може следи иза мулти"
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (NFA regexp) Превише '('"
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "E879: (NFA regexp) Превише \\z("
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA regexp) грешка правилне терминације"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
msgstr "E874: (NFA) Скидање са стека није успело !"
msgid ""

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "E216: Ingen s
#: ../fileio.c:5994
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Autokommandon ---"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "E218: autokommando n
#: ../fileio.c:7043
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autokommandon för \"%s\""
#: ../fileio.c:7049
@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr "-q [felfil] redigera fil med f
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "E216: Nhóm hoặc sự kiện không có thật: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Câu lệnh tự động ---"
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "E218: câu lệnh tự động xếp lồng vào nhau quá xâu"
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s câu lệnh tự động cho \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "-q [tập tin lỗi] soạn thảo tập tin với lỗi đầu tiên"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "E216: 无此组或事件: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- 自动命令 ---"
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "E218: 自动命令嵌套层数过深"
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s 自动命令 \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "-q [errorfile] 编辑第一个出错处的文件"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"

View File

@ -2509,10 +2509,10 @@ msgstr "E216: 無此群組或事件: %s"
#: ../fileio.c:6090
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
"--- Autocommands ---"
#: ../fileio.c:6293
#, fuzzy, c-format
@ -2533,8 +2533,8 @@ msgstr "E218: autocommand 層數過深"
#: ../fileio.c:7143
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgstr "%s Auto commands: \"%s\""
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Autocommands: \"%s\""
#: ../fileio.c:7149
#, c-format
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "-q [errorfile] 編輯時載入第一個錯誤"
msgid ""
"\n"
"\n"
"usage:"
"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"