mirror of
https://github.com/neovim/neovim.git
synced 2024-09-17 20:58:20 -04:00
parent
8aa817bbb3
commit
841bc219d2
@ -975,7 +975,8 @@ See |:verbose-cmd| for more information.
|
||||
See |:map-<buffer>| for the optional <buffer> argument.
|
||||
|
||||
*:una* *:unabbreviate*
|
||||
:una[bbreviate] {lhs} Remove abbreviation for {lhs} from the list. If none
|
||||
:una[bbreviate] [<buffer>] {lhs}
|
||||
Remove abbreviation for {lhs} from the list. If none
|
||||
is found, remove abbreviations in which {lhs} matches
|
||||
with the {rhs}. This is done so that you can even
|
||||
remove abbreviations after expansion. To avoid
|
||||
@ -990,7 +991,8 @@ See |:verbose-cmd| for more information.
|
||||
same as ":ab", but for Command-line mode only.
|
||||
|
||||
*:cuna* *:cunabbrev*
|
||||
:cuna[bbrev] {lhs} same as ":una", but for Command-line mode only.
|
||||
:cuna[bbrev] [<buffer>] {lhs}
|
||||
Same as ":una", but for Command-line mode only.
|
||||
|
||||
*:cnorea* *:cnoreabbrev*
|
||||
:cnorea[bbrev] [<expr>] [<buffer>] [lhs] [rhs]
|
||||
@ -1002,7 +1004,8 @@ See |:verbose-cmd| for more information.
|
||||
same as ":ab", but for Insert mode only.
|
||||
|
||||
*:iuna* *:iunabbrev*
|
||||
:iuna[bbrev] {lhs} same as ":una", but for insert mode only.
|
||||
:iuna[bbrev] [<buffer>] {lhs}
|
||||
Same as ":una", but for insert mode only.
|
||||
|
||||
*:inorea* *:inoreabbrev*
|
||||
:inorea[bbrev] [<expr>] [<buffer>] [lhs] [rhs]
|
||||
|
@ -475,9 +475,9 @@ If an error is detected the rest of the line is skipped.
|
||||
|
||||
If you want to include a ':' in a set command precede it with a '\'. The
|
||||
backslash in front of the ':' will be removed. Example:
|
||||
/* vi:set dir=c\:\tmp: */ ~
|
||||
This sets the 'dir' option to "c:\tmp". Only a single backslash before the
|
||||
':' is removed. Thus to include "\:" you have to specify "\\:".
|
||||
/* vi:set fillchars=stl\:^,vert\:\|: */ ~
|
||||
This sets the 'fillchars' option to "stl:^,vert:\|". Only a single backslash
|
||||
before the ':' is removed. Thus to include "\:" you have to specify "\\:".
|
||||
*E992*
|
||||
No other commands than "set" are supported, for security reasons (somebody
|
||||
might create a Trojan horse text file with modelines). And not all options
|
||||
@ -5167,8 +5167,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
security reasons.
|
||||
|
||||
*'shell'* *'sh'* *E91*
|
||||
'shell' 'sh' string (default $SHELL or "sh",
|
||||
Windows: "cmd.exe")
|
||||
'shell' 'sh' string (default $SHELL or "sh", Win32: "cmd.exe")
|
||||
global
|
||||
Name of the shell to use for ! and :! commands. When changing the
|
||||
value also check these options: 'shellpipe', 'shellslash'
|
||||
|
@ -2729,6 +2729,13 @@ This will add highlighting for the commands that BASH (version 2.05a and
|
||||
later, and part earlier) adds.
|
||||
|
||||
|
||||
REGO *rego.vim* *ft-rego-syntax*
|
||||
|
||||
Rego is a query language developed by Styra. It is mostly used as a policy
|
||||
language for kubernetes, but can be applied to almost anything. Files with
|
||||
the following extensions are recognized as rego files: .rego.
|
||||
|
||||
|
||||
RESTRUCTURED TEXT *rst.vim* *ft-rst-syntax*
|
||||
|
||||
Syntax highlighting is enabled for code blocks within the document for a
|
||||
|
@ -481,6 +481,7 @@ SynMenu R.RCS.RCS\ file:rcs
|
||||
SynMenu R.Readline\ config:readline
|
||||
SynMenu R.Rebol:rebol
|
||||
SynMenu R.ReDIF:redif
|
||||
SynMenu R.Rego:rego
|
||||
SynMenu R.Relax\ NG:rng
|
||||
SynMenu R.Remind:remind
|
||||
SynMenu R.Relax\ NG\ compact:rnc
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
" Language: C++
|
||||
" Current Maintainer: vim-jp (https://github.com/vim-jp/vim-cpp)
|
||||
" Previous Maintainer: Ken Shan <ccshan@post.harvard.edu>
|
||||
" Last Change: 2017 Jun 05
|
||||
" Last Change: 2019 Dec 18
|
||||
|
||||
" quit when a syntax file was already loaded
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
@ -42,6 +42,8 @@ if !exists("cpp_no_cpp11")
|
||||
syn keyword cppConstant ATOMIC_INT_LOCK_FREE ATOMIC_LONG_LOCK_FREE
|
||||
syn keyword cppConstant ATOMIC_LLONG_LOCK_FREE ATOMIC_POINTER_LOCK_FREE
|
||||
syn region cppRawString matchgroup=cppRawStringDelimiter start=+\%(u8\|[uLU]\)\=R"\z([[:alnum:]_{}[\]#<>%:;.?*\+\-/\^&|~!=,"']\{,16}\)(+ end=+)\z1"+ contains=@Spell
|
||||
syn match cppCast "\<\(const\|static\|dynamic\)_pointer_cast\s*<"me=e-1
|
||||
syn match cppCast "\<\(const\|static\|dynamic\)_pointer_cast\s*$"
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" C++ 14 extensions
|
||||
@ -53,6 +55,21 @@ if !exists("cpp_no_cpp14")
|
||||
syn case match
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" C++ 20 extensions
|
||||
if !exists("cpp_no_cpp20")
|
||||
syn keyword cppStatement co_await co_return co_yield requires
|
||||
syn keyword cppStorageClass consteval constinit
|
||||
syn keyword cppStructure concept
|
||||
syn keyword cppType char8_t
|
||||
syn keyword cppModule import module export
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" C++ 17 extensions
|
||||
if !exists("cpp_no_cpp17")
|
||||
syn match cppCast "\<reinterpret_pointer_cast\s*<"me=e-1
|
||||
syn match cppCast "\<reinterpret_pointer_cast\s*$"
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" The minimum and maximum operators in GNU C++
|
||||
syn match cppMinMax "[<>]?"
|
||||
|
||||
@ -71,6 +88,7 @@ hi def link cppConstant Constant
|
||||
hi def link cppRawStringDelimiter Delimiter
|
||||
hi def link cppRawString String
|
||||
hi def link cppNumber Number
|
||||
hi def link cppModule Include
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = "cpp"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: CVS commit file
|
||||
" Maintainer: Matt Dunford (zoot@zotikos.com)
|
||||
" URL: http://www.zotikos.com/downloads/cvs.vim
|
||||
" Maintainer: Matt Dunford (zenmatic@gmail.com)
|
||||
" Last Change: Sat Nov 24 23:25:11 CET 2001
|
||||
|
||||
" quit when a syntax file was already loaded
|
||||
|
89
runtime/syntax/rego.vim
Normal file
89
runtime/syntax/rego.vim
Normal file
@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: rego policy language
|
||||
" Maintainer: Matt Dunford (zenmatic@gmail.com)
|
||||
" URL: https://github.com/zenmatic/vim-syntax-rego
|
||||
" Last Change: 2019 Dec 12
|
||||
|
||||
" https://www.openpolicyagent.org/docs/latest/policy-language/
|
||||
|
||||
" quit when a (custom) syntax file was already loaded
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
syn case match
|
||||
|
||||
syn keyword regoDirective package import allow deny
|
||||
syn keyword regoKeywords as default else false not null true with some
|
||||
|
||||
syn keyword regoFuncAggregates count sum product max min sort all any
|
||||
syn match regoFuncArrays "\<array\.\(concat\|slice\)\>"
|
||||
syn keyword regoFuncSets intersection union
|
||||
|
||||
syn keyword regoFuncStrings concat /\<contains\>/ endswith format_int indexof lower replace split sprintf startswith substring trim trim_left trim_prefix trim_right trim_suffix trim_space upper
|
||||
syn match regoFuncStrings2 "\<strings\.replace_n\>"
|
||||
syn match regoFuncStrings3 "\<contains\>"
|
||||
|
||||
syn keyword regoFuncRegex re_match
|
||||
syn match regoFuncRegex2 "\<regex\.\(split\|globs_match\|template_match\|find_n\|find_all_string_submatch_n\)\>"
|
||||
|
||||
syn match regoFuncGlob "\<glob\.\(match\|quote_meta\)\>"
|
||||
syn match regoFuncUnits "\<units\.parse_bytes\>"
|
||||
syn keyword regoFuncTypes is_number is_string is_boolean is_array is_set is_object is_null type_name
|
||||
syn match regoFuncEncoding1 "\<\(base64\|base64url\)\.\(encode\|decode\)\>"
|
||||
syn match regoFuncEncoding2 "\<urlquery\.\(encode\|decode\|encode_object\)\>"
|
||||
syn match regoFuncEncoding3 "\<\(json\|yaml\)\.\(marshal\|unmarshal\)\>"
|
||||
syn match regoFuncTokenSigning "\<io\.jwt\.\(encode_sign_raw\|encode_sign\)\>"
|
||||
syn match regoFuncTokenVerification "\<io\.jwt\.\(verify_rs256\|verify_ps256\|verify_es256\|verify_hs256\|decode\|decode_verify\)\>"
|
||||
syn match regoFuncTime "\<time\.\(now_ns\|parse_ns\|parse_rfc3339_ns\|parse_duration_ns\|date\|clock\|weekday\)\>"
|
||||
syn match regoFuncCryptography "\<crypto\.x509\.parse_certificates\>"
|
||||
syn keyword regoFuncGraphs walk
|
||||
syn match regoFuncHttp "\<http\.send\>"
|
||||
syn match regoFuncNet "\<net\.\(cidr_contains\|cidr_intersects\)\>"
|
||||
syn match regoFuncRego "\<rego\.parse_module\>"
|
||||
syn match regoFuncOpa "\<opa\.runtime\>"
|
||||
syn keyword regoFuncDebugging trace
|
||||
|
||||
hi def link regoDirective Statement
|
||||
hi def link regoKeywords Statement
|
||||
hi def link regoFuncAggregates Statement
|
||||
hi def link regoFuncArrays Statement
|
||||
hi def link regoFuncSets Statement
|
||||
hi def link regoFuncStrings Statement
|
||||
hi def link regoFuncStrings2 Statement
|
||||
hi def link regoFuncStrings3 Statement
|
||||
hi def link regoFuncRegex Statement
|
||||
hi def link regoFuncRegex2 Statement
|
||||
hi def link regoFuncGlob Statement
|
||||
hi def link regoFuncUnits Statement
|
||||
hi def link regoFuncTypes Statement
|
||||
hi def link regoFuncEncoding1 Statement
|
||||
hi def link regoFuncEncoding2 Statement
|
||||
hi def link regoFuncEncoding3 Statement
|
||||
hi def link regoFuncTokenSigning Statement
|
||||
hi def link regoFuncTokenVerification Statement
|
||||
hi def link regoFuncTime Statement
|
||||
hi def link regoFuncCryptography Statement
|
||||
hi def link regoFuncGraphs Statement
|
||||
hi def link regoFuncHttp Statement
|
||||
hi def link regoFuncNet Statement
|
||||
hi def link regoFuncRego Statement
|
||||
hi def link regoFuncOpa Statement
|
||||
hi def link regoFuncDebugging Statement
|
||||
|
||||
" https://www.openpolicyagent.org/docs/latest/policy-language/#strings
|
||||
syn region regoString start=+"+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+
|
||||
syn region regoRawString start=+`+ end=+`+
|
||||
|
||||
hi def link regoString String
|
||||
hi def link regoRawString String
|
||||
|
||||
" Comments; their contents
|
||||
syn keyword regoTodo contained TODO FIXME XXX BUG
|
||||
syn cluster regoCommentGroup contains=regoTodo
|
||||
syn region regoComment start="#" end="$" contains=@regoCommentGroup,@Spell
|
||||
|
||||
hi def link regoComment Comment
|
||||
hi def link regoTodo Todo
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = 'rego'
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 13:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 19:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 15:29+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 01:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
|
||||
"override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Yazma hatası, %ld. satırda dönüştürme başarısız (yoksaymak için "
|
||||
"kodlamayı boş bırakın)"
|
||||
"'fenc'i boş bırakın)"
|
||||
|
||||
msgid "E514: write error (file system full?)"
|
||||
msgstr "E514: Yazma hatası (dosya sistemi dolu mu?)"
|
||||
@ -597,6 +597,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
|
||||
msgstr "E100: Karşılaştırma kipinde başka hiçbir arabellek yok"
|
||||
|
||||
msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
|
||||
msgstr "E101: Karşılaştırma kipinde ikiden fazla arabellek var, hangisinin "
|
||||
"kullanılacağı belli değil"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
|
||||
msgstr "E102: Arabellek \"%s\" bulunamıyor"
|
||||
@ -624,7 +628,7 @@ msgid "Cyrillic"
|
||||
msgstr "Kiril"
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "İbranice"
|
||||
msgstr "İbranca"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arapça"
|
||||
@ -1132,8 +1136,7 @@ msgid "E144: non-numeric argument to :z"
|
||||
msgstr "E144: :z için sayısal olmayan değişken"
|
||||
|
||||
msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E145: rvim içinde kabuk komutları ve bazı işlevselliğe izin verilmez"
|
||||
msgstr "E145: rvim içinde kabuk komutları ve bazı işlevselliğe izin verilmez"
|
||||
|
||||
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
|
||||
msgstr "E146: Düzenli ifadeler harflerle sınırlandırılamaz"
|
||||
@ -1266,6 +1269,7 @@ msgstr "Ex kipine giriliyor. Normal kipe geri dönmek için \"visual\" yazın."
|
||||
msgid "E501: At end-of-file"
|
||||
msgstr "E501: Dosyanın sonunda"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Executing: %s"
|
||||
msgstr "Çalıştırılıyor: %s"
|
||||
|
||||
@ -1306,6 +1310,10 @@ msgstr ""
|
||||
"DAHİLİ: EX_DFLALL; ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED veya ADDR_QUICKFIX ile birlikte "
|
||||
"kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E943: Komut tablosunun güncellenmesi gerekiyor, 'make cmdidxs' çalıştırın"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: Üzgünüm, komut bu sürümde mevcut değil"
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1353,7 @@ msgstr "Dosyayı yeni pencerede düzenle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tab page %d"
|
||||
msgstr "Sekme sayfası %d"
|
||||
msgstr "Sekme %d"
|
||||
|
||||
msgid "No swap file"
|
||||
msgstr "Takas dosyası yok"
|
||||
@ -2085,9 +2093,6 @@ msgstr "Biçem:"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Büyüklük:"
|
||||
|
||||
msgid "E256: Hangul automata ERROR"
|
||||
msgstr "E256: Hangul otomasyon HATASI"
|
||||
|
||||
msgid "E550: Missing colon"
|
||||
msgstr "E550: Eksik iki nokta"
|
||||
|
||||
@ -2800,6 +2805,9 @@ msgstr "Sonrasında değişken eksik:"
|
||||
msgid "Garbage after option argument"
|
||||
msgstr "Seçenek değişkeninden sonra anlamsız veri"
|
||||
|
||||
msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
|
||||
msgstr "Çok fazla \"+komut\", \"-c komut\" veya \"--cmd komut\" değişkeni"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid argument for"
|
||||
msgstr "Şunun için geçersiz değişken:"
|
||||
|
||||
@ -2887,8 +2895,8 @@ msgid ""
|
||||
"Where case is ignored prepend / to make flag upper case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"BÜYÜK/küçük harfin yoksayıldığı yerde bayrağı BÜYÜK harfli yapmak "
|
||||
"için başına / koyun"
|
||||
"BÜYÜK/küçük harfin yoksayıldığı yerde bayrağı BÜYÜK harfli yapmak için "
|
||||
"başına / koyun"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2987,7 +2995,7 @@ msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
|
||||
msgstr "-A\t\t\tArapça kipinde başla"
|
||||
|
||||
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
|
||||
msgstr "-H\t\t\tİbranice kipinde başla"
|
||||
msgstr "-H\t\t\tİbranca kipinde başla"
|
||||
|
||||
msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
|
||||
msgstr "-T <uçbirim>\t\tUçbirim türünü <uçbirim>'e ayarla"
|
||||
@ -3050,8 +3058,7 @@ msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
|
||||
msgstr "-X\t\t\tX sunucusuna bağlama"
|
||||
|
||||
msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--remote <dosya>\tOlanaklıysa bir Vim sunucusuda <dosya> düzenler"
|
||||
msgstr "--remote <dosya>\tOlanaklıysa bir Vim sunucusuda <dosya> düzenler"
|
||||
|
||||
msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
|
||||
msgstr "--remote-silent <dosya> Aynısı, yalnızca sunucu yoksa şikayet etmez"
|
||||
@ -3421,8 +3428,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Metin dosyasını şifreleme anahtarını değiştirdikten sonra yazdıysanız Enter'a "
|
||||
"basın"
|
||||
"Metin dosyasını şifreleme anahtarını değiştirdikten sonra yazdıysanız "
|
||||
"Enter'a basın"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -3501,6 +3508,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu .swp dosyasını silmeniz iyi olur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
|
||||
msgstr "Metin dosyası için takas dosyasındaki şifreleme anahtarı kullanılıyor.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Swap files found:"
|
||||
msgstr "Takas dosyası bulundu:"
|
||||
|
||||
@ -3610,6 +3620,7 @@ msgstr "E314: Koruma başarısız oldu"
|
||||
msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld"
|
||||
msgstr "E315: ml_get: geçersiz satır numarası: %ld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
|
||||
msgstr "E316: ml_get: %ld. satır %d %s arabelleğinde bulunamıyor"
|
||||
|
||||
@ -4695,6 +4706,9 @@ msgstr "E879: (BSO düzenli ifadesi) Çok fazla \\z("
|
||||
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
|
||||
msgstr "E873: (BSO düzenli ifadesi) Düzgün sonlandırma hatası"
|
||||
|
||||
msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçici günlük dosyası yazma için açılamıyor, stderr'de görüntüleniyor..."
|
||||
|
||||
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
|
||||
msgstr "E874: (BSO) Yığın çıkartılamadı!"
|
||||
@ -4740,6 +4754,13 @@ msgstr[1] "%ld satır kopyalandı%s"
|
||||
msgid "E353: Nothing in register %s"
|
||||
msgstr "E353: Yazmaç %s boş"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Type Name Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tür Ad İçerik"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
@ -4768,7 +4789,7 @@ msgid " (vreplace)"
|
||||
msgstr " (sanal değiştir)"
|
||||
|
||||
msgid " Hebrew"
|
||||
msgstr " İbranice"
|
||||
msgstr " İbranca"
|
||||
|
||||
msgid " Arabic"
|
||||
msgstr " Arapça"
|
||||
@ -5133,6 +5154,7 @@ msgstr "%s içinde %d. satırda yanlış COMPOUNDSYLMAX değeri: %s"
|
||||
msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s"
|
||||
msgstr "%s içinde %d. satırda yanlış CHECKCOMPOUNDPATTERN değeri: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s içinde %d. satırdaki sürdürülen ek bloğunda farklı birleştirici bayrak: %s"
|
||||
@ -5827,29 +5849,29 @@ msgid "more line"
|
||||
msgstr "ek satır"
|
||||
|
||||
msgid "more lines"
|
||||
msgstr "ek satırlar"
|
||||
msgstr "ek satır"
|
||||
|
||||
msgid "line less"
|
||||
msgstr "daha az satır"
|
||||
|
||||
msgid "fewer lines"
|
||||
msgstr "daha az satırlar"
|
||||
msgstr "daha az satır"
|
||||
|
||||
msgid "change"
|
||||
msgstr "değişiklik"
|
||||
|
||||
msgid "changes"
|
||||
msgstr "değişiklikler"
|
||||
msgstr "değişiklik"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld %s; %s #%ld %s"
|
||||
msgstr "%ld %s; %s #%ld %s"
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "önce"
|
||||
msgstr "şunun öncesinde:"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "sonra"
|
||||
msgstr "şunun sonrasında:"
|
||||
|
||||
msgid "Nothing to undo"
|
||||
msgstr "Geri alınacak bir şey yok"
|
||||
@ -6222,7 +6244,7 @@ msgid "with Cocoa GUI."
|
||||
msgstr "(Cocoa grafik arabirim ile)."
|
||||
|
||||
msgid " Features included (+) or not (-):\n"
|
||||
msgstr "İçerilen özellikler (+), içerilmeyenler (-) ile gösterilir:\n"
|
||||
msgstr " İçerilen özellikler (+), içerilmeyenler (-) ile gösterilir:\n"
|
||||
|
||||
msgid " system vimrc file: \""
|
||||
msgstr " sistem vimrc dosyası: \""
|
||||
@ -6414,7 +6436,7 @@ msgid ""
|
||||
"~"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"# Son %sArama Dizgisi:\n"
|
||||
"# Son %sArama Dizgileri:\n"
|
||||
"~"
|
||||
|
||||
msgid "Substitute "
|
||||
@ -6552,6 +6574,10 @@ msgstr "E370: %s kitaplığı yüklenemedi"
|
||||
msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
|
||||
msgstr "Üzgünüm, bu komut etkin değil: Perl kitaplığı yüklenemedi."
|
||||
|
||||
msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
|
||||
msgstr "E299: Güvenli modül olmadan kum havuzu içerisinde Perl değerlendirmesine "
|
||||
"izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "Edit with &multiple Vims"
|
||||
msgstr "Birden &fazla Vim ile düzenle"
|
||||
|
||||
@ -6573,6 +6599,9 @@ msgstr "Mevcut Vim ile düzenle - "
|
||||
msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
|
||||
msgstr "Seçili dosyaları Vim ile düzenler"
|
||||
|
||||
msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!"
|
||||
msgstr "İşlem oluşturulurken hata: gvim'in yol üzerinde olduğundan emin olun!"
|
||||
|
||||
msgid "gvimext.dll error"
|
||||
msgstr "gvimext.dll hatası"
|
||||
|
||||
@ -6580,7 +6609,7 @@ msgid "Path length too long!"
|
||||
msgstr "Yol çok uzun!"
|
||||
|
||||
msgid "--No lines in buffer--"
|
||||
msgstr "--Arabellekte satır yok--"
|
||||
msgstr "--Arabellek içinde satır yok--"
|
||||
|
||||
msgid "E470: Command aborted"
|
||||
msgstr "E470: Komut durduruldu"
|
||||
@ -6594,6 +6623,10 @@ msgstr "E10: \\ /, ? veya & tarafından izlenmeli"
|
||||
msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
|
||||
msgstr "E11: Komut satırı penceresinde geçersiz; <CR> çalıştırır, CTRL-C çıkar"
|
||||
|
||||
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
|
||||
msgstr "E12: Mevcut dizin veya etiket aramasında exrc veya vimrc'den komutlara "
|
||||
"izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E171: Missing :endif"
|
||||
msgstr "E171: Eksik :endif"
|
||||
|
||||
@ -6709,7 +6742,7 @@ msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
|
||||
msgstr "E25: Grafik arabirim kullanılamıyor: Derlenirken etkinleştirilmemiş"
|
||||
|
||||
msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
|
||||
msgstr "E26: İbranice kullanılamıyor: Derlenirken etkinleştirilmemiş\n"
|
||||
msgstr "E26: İbranca kullanılamıyor: Derlenirken etkinleştirilmemiş\n"
|
||||
|
||||
msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
|
||||
msgstr "E27: Farsça desteği kaldırıldı\n"
|
||||
@ -6879,6 +6912,7 @@ msgstr "E897: Liste veya ikili geniş nesne gerekiyor"
|
||||
msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
|
||||
msgstr "E712: %s ögesinin değişkeni bir liste veya sözlük olmalıdır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
|
||||
msgstr "E896: %s değişkeni bir liste, sözlük veya ikili geniş nesne olmalıdır"
|
||||
|
||||
@ -7282,7 +7316,7 @@ msgid ""
|
||||
"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
|
||||
"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm Dosyalars (*.*)\t*.*\n"
|
||||
"Tüm Dosyalar (*.*)\t*.*\n"
|
||||
"C kaynak dosyaları (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
|
||||
"C++ kaynak dosyaları (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
|
||||
"VB kodu (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user